2012年7月27日 星期五

【德語桌遊 - 學習類】Wer kennt die Uhr? 誰認識時間?

上週NELLY的德國同學帶著妹妹來台環島,去年她在NELLY坐月子時就見過GARY,這次來台除了再看看長大後的小寶寶,順便也在台北學中文。來到家中看到NELLY書櫃上放在【Wer kennt die Uhr?】,直稱讚是套教學的好教具,適用於兒童德語教學,一般成人則可訓練故事接龍遊戲。我笑著說:「現在無法教學生,櫃子上一排的教具,就等GARY長大後慢慢上課囉。」




遊戲人數:  1-4人
適玩年齡:  6-9歲
遊戲時間:  20分鐘/次
遊戲類別:  課堂教具、語言學習工具
購買單價: Euro 9,99
德文程度:  初級
使用評分:
試玩結論: 1.規則簡單易懂  2.學習單字的好工具 3.訓練認識時間及看時鐘 4.訓練說故事能力 5.不只用於德文課,可以用中文、英文教學




【玩法一】: 認識生活作息(拼圖)
適用年齡:6歲~8歲
1. 圖中的大時鐘,共二層。深藍色的部分,代表夜晚;橘色的部分,代表上午。
2.讓小朋友了解日常生活的作息,對時間有基本的概念。
3.透過拼圖訓練小朋友對圖像的理解。
4.若是二人以上,可以比賽拼圖,看誰的速度最快

【玩法二】: 手錶時間接龍
適用年齡:6歲~9歲
1. 利用「手錶」圖卡,教小朋友認識時間的講法。
2. 每人各發5-10圖卡,按照時間先後順序,依照接龍的玩法排好。

【玩法三】: 看圖說故事
適用年齡:6歲~9歲
1. 每人各抽不同的「手錶」圖卡
2. 依照大時鐘的活動作息表,看圖說故事。



延伸閱讀:
1
.【德語桌遊 - 學習類】¡New Amici! Das Sprachenspiel 德語學習桌遊
2.【德語桌遊 - 娛樂類】Geistesblitz 閃靈快手(中譯)
3.【德語桌遊 - 學習類】tiptoi®  Lesezauber 德語閱讀魔法
4.【德語桌遊 - 學習類】tiptoi® In Deutschland unterwegs 環遊德國大冒險
5.【德語桌遊 - 娛樂類】Halli Galli 德國心臟病(中譯)
6.【德語桌遊 - 學習類】Boggle Flash-Langenscheidt Edition 神奇拼字骰子





===================================================【桌遊代購費用】:
商品價格(註一) + 代購服務費 (註二) + 郵資 = 代購總金額 (註三)
註一:商品價格以德國當地售價為準。
註二:代購服務費 商品含稅總價格的 8%服務費不足八歐時,以八歐計算。
註三:代購總金額以歐元兌換台幣匯率計算。
【桌遊代購方式】: 1.請將桌遊名稱及數量 email  NELLY: deutscheshaus.de@gmail.com 2.確認商品價格後,會將價格明細與匯款方式帳號 email 給買家付款。
3.
款項確認無誤後,會立即下單購買桌遊。貨到會e-mail或簡訊通知



====================================================

【德文課程試聽預約】: deutscheshaus.de@gmail.com ( Nelly Yang )


【預約試聽課程方式】

請先e-mail個人資料:姓名、學歷、聯絡電話、學習德文的動機、要學習哪些內容(例如:商用德語、基本對話... 等),以便準備授課內容 

【課程內容說明請參閱】

http://deutscheshaus-nelly.blogspot.tw/2007/11/i-i-16i-i-9.html



 

2012年7月24日 星期二

【兒歌】德語兒歌 #5- Ich Bau' Mir Eine Höhle 我建了一個密祕基地

有看過湯姆歷險記的你,小時侯是否幻想過能躲在祕密基地的樹屋呢? 或是找來大紙箱,挖個洞當窗戶,每當被媽媽追打時,或是想假裝離家出去,拖著小被被搬到「紙箱家」住個一上午。

館內VIP學生GARY開始進入「暴衝期」,儘管腿上傷痕累累,還是奮力朝著自標狂跑。現在又多了新玩法,有天中午正要捉小孩吃中飯時,發現GARY突然不見了。每個房間都看過就是無蹤影,嚇得我直狂叫名字。突然間,在前陽台聽到「啊...阿...阿..」,原來這小子鑽到書櫃旁的縫隙,結果...竟然卡住了。被我發現那刻,竟然還張大嘴巴,向媽咪示威:「哇哈哈哈~~~哇哈哈哈 ,找不到吧...」經過一番拉扯終於捉出來,第一件事就是先扁他的小屁屁再說。或許,這就是GARY自已新發現的祕密基地吧?

來分享一首可愛的兒歌,正好描述童年記憶中的祕密基地。


    < Gary  1 Jahr 2 Monate  Versteckspiel am Schrank zu Hause>


【Ich bau mir eine Höhle】Musik und Text : Rolf Zuckowski
中文翻譯: NELLY Y.
Ich bau mir eine Höhle
und dann versteck´ ich mich darin.
Ich bau´ mir eine Höhle
und alle suchen, wo ich bin.

我建了個密祕基地,
直接躲起來。
我建了個密祕基地,
大家都在找,我躲在哪?

Mit Kissen und mit Decken
und einem Strauß Vergißmeinnicht;
und in der dunklen Höhle,
da brennt mein Taschenlampenlicht,
da brennt mein Taschenlampenlicht.

帶著我的枕頭及小被被
還有一束「勿忘草」;
在黑黑的密祕基地裡,
打開了手電筒,
打開了手電筒。

Ich bau´ mir eine Höhle
und dann lad´ ich mir Gäste ein
mit Eis und Schokolade,
kommt alle her und macht euch klein.

我建了個密祕基地,
邀請了所有朋友來,
帶著冰淇淋和巧克力,
大家全都擠進來。

Hier gibt es tolle Spiele
und fröhlich sind wir sowieso,
auch ohne Tisch und Stühle,
wir sitzen einfach auf dem Po,
wir sitzen einfach auf dem Po.

這裡還有好玩的遊戲,
我們都玩的很high,
沒有桌子和椅子,
我們直接坐在地上。

Ich bau´ mir eine Höhle
und abends, wenn ich müde bin,
dann fang´ ich an zu gähnen
und leg´ mich auf den Kissen hin.
Da träum´ ich ganz gemütlich
und kuschel´ mit dem Teddybär.
Wir schlafen beide friedlich
und hören von der Welt nichts mehr,
und hören von der Welt nichts mehr.

我建了個密祕基地,
每晚我玩累了,
開始打哈欠,
我就直接躺在枕頭上。
邊抱著我的Teddy熊 .
然後進入甜美的夢鄉,
我們都睡的非常香甜
聽不到外面世界的吵鬧聲。

====================================================

【德文課程試聽預約】: deutscheshaus.de@gmail.com ( Nelly Yang )


【預約試聽課程方式】

請先e-mail個人資料:姓名、學歷、聯絡電話、學習德文的動機、要學習哪些內容(例如:商用德語、基本對話... 等),以便準備授課內容 

【課程內容說明請參閱】

http://deutscheshaus-nelly.blogspot.tw/2007/11/i-i-16i-i-9.html


2012年7月11日 星期三

【兒歌】德語兒歌#4-Summ, summ, summ 小蜜蜂

自從館內出現VIP學生GARY之後,課程不只全面停課,連NELLY進修研習的時間完全奉獻給GARY。為了發揮「為母則強」的特性,終於在中午公司休息時間,找到可以教NELLY「烏克麗麗」的老師。礙於中午休息時間有限,每堂只能快速上半小時。上午才被客戶轟炸的團團轉,一看到樂譜上的豆芽菜,竟然開始頭昏眼花,頓時換成自已當學生後,卻是緊張到手指僵硬,頻頻按錯弦。

老師好奇看著我:「怎麼會想學這個樂器?」
我笑著回答:「我想邊彈邊唱兒歌給我的寶寶聽。唯一可以留在他腦海裡的,就是我的聲音。雖然 ....一定五音不全。」

半小時課程很快結束,老師鼓勵我說:「現在的小朋友都很聰明,這項樂器他們一下就學會。何況你又有些音樂底子...」聽到這番話我立刻回答:「老師...你可以當作我沒學過任何樂器....」,走出教室我心想:「慘了,連小朋友都學會的話,若是明天沒將作業彈好,不就連小朋友都不如了...」

7/12 【作業】: 小星星、小蜜蜂、聖誕曲、C 調合弦

學任何樂器,必定會先學這首世界名曲「小蜜蜂」,但你可能不曉得這首流傳已久的兒歌,可是來自德國的童謠。



此首童謠由德國音樂家【August Heinrich Hoffmann】,也稱為 【Hoffmann von Fallersleben 】完成。1843年由萊比鍚出版社Mayer und Wigand 收錄於"„Fünfzig Kinderlieder“ 歌曲合集。Hoffamnn von Fallersleben 不只寫出許多經典兒歌作品(Kinderlieder),而德國國歌歌詞(Lied der Deutschen)更是出自於這位自由主義詩人之手。

【Summ, summ, summ】
Summ, summ, summ!
Bienchen summ herum!
Ei, wir tun dir nichts zu leide,
Flieg nur aus in Wald und Heide!
Summ, summ, summ!
Bienchen summ herum!

Summ, summ, summ!
Bienchen summ herum!
Such in Blüten, such in Blümchen
Dir ein Tröpfchen, dir ein Krümchen
Summ, summ, summ!
Bienchen summ herum!

Summ, summ, summ!
Bienchen summ herum!
Kehre heim mit reicher Habe,
Bau uns manche volle Wabe,
Summ, summ, summ!
Bienchen summ herum!

Summ, summ, summ!
Bienchen summ herum!
bei den heilig Christgeschenken,
wollen wir auch dein gedenken,
Summ, summ, summ!
Bienchen summ herum!

Summ, summ, summ!
Bienchen summ herum!
Mit dem Wachsstock dann wir suchen,
Pfeffernüss´ und Honigkuchen
Summ, summ, summ!
Bienchen summ herum!




延伸閱讀:
德國音樂館-【Das Deutschlandlied。德國國歌】von Frantz Joseph Haydn



====================================================

【德文課程試聽預約】: deutscheshaus.de@gmail.com ( Nelly Yang )


【預約試聽課程方式】

請先e-mail個人資料:姓名、學歷、聯絡電話、學習德文的動機、要學習哪些內容(例如:商用德語、基本對話... 等),以便準備授課內容 

【課程內容說明請參閱】

http://deutscheshaus-nelly.blogspot.tw/2007/11/i-i-16i-i-9.html


2012年7月3日 星期二

【記錄】GARY 14 Monate 03.07.2012 / Was kann ich machen?

去年的今天NELLY正好開始上班,馬上被老闆指定要帶同事去上海看展。第一次和VIP學生GARY分開5天,原本慶幸終於可以享受一個人清靜的短暫生活,但怎知晚上躺在床上就是想著兒子在保姆家是否會哭鬧? 有沒有睡飽? 有沒有想媽咪的味道?有沒有...有沒有...有沒有.....,滿腦子突然被一股思念的浪潮拍打著,身旁少了嬰兒的哭聲反而睡不著了?

原來,這就是當母親的心情。

同行的同事只有一位是未婚,一回飯店坐在沙發上,每個人馬上拿出手機傳簡訊、撥電話。滿帶關懷的對話陣陣傳來:「吃飽了嗎? 功課要記得寫哦? 今天在家有和弟弟玩嗎?不能搶玩具哦?.... 哥哥,你要記得早點回家接妹妹? ....」而我的手機另一方回答:「我剛去保姆家看弟弟,他的床邊多了一隻小白熊,是阿姨要給他作伴的。而且...GARY看到我時,突然會笑了耶...」






寶寶在身邊,看著他一天天長大,頓時警覺時光飛逝。為了訓練他【東西歸位】,以免以後我花大半時間幫他揀玩具。所以,我將GARY要去保姆家要帶的配搭(書包、鞋子、水杯),分別固定放在原本裝CD的盒子裡,剛好這段期間GARY特別愛開抽屜,這樣一來正好滿足他好奇心的需求。盒子正面貼上NELLY自製的德文圖字卡, 當我說:「穿鞋鞋...鞋鞋」,會一面指著鞋子的圖卡,邊指邊講德文,約重複2-3次片語:「Schuhe tragen  Schuhe tragen 」。放水杯位置的圖片,正是NELLY上網拍去擷取一模一樣的青蛙杯照片,有趣的是,GARY一眼就認出,馬上用小手指著圖片說:「水..水...」。

寶寶的視覺發育未成熟時,準確度及聚焦能力都在發展中,但他們會主動尋找物源觀看,所以圖畫提供了寶寶練習運用視覺的機會。腦神經和學習相關的研究也證實,人的聲音、感官、環境等刺激,都會促進腦細胞的連結,有利孩子學習。六個月的嬰兒腦部,已經可以將聽到的聲音歸類到母語環境的類別裡,透過從外來因素獲得的經驗,寶寶腦神經的連結速度相當驚人,只要這樣的連結在日常生活中重複出現,就會形成腦部永久的軌跡。

我這才想起,這期親子天下提到如何帶領寶寶或小朋友閱讀,可以挑選與生活有關聯的童書,如此一來,才容易引起閱讀者的共鳴及興趣。 自製圖卡有不少方式,除非是像NELLY美術天份極差,只能靠電腦製作,家長其實可以預留空白位置,讓愛畫畫的小朋友發揮想像力。

補充: Wasser trinken  喝水 / Schultasche nehmen 拿書包

NELLY也分享一首可愛的兒歌,其中歌詞就是提到不少生活動詞。


延伸閱讀:
兒歌】德語兒歌 #2- Als ich ein Baby war......當我還是小寶寶時...

2012年7月2日 星期一

【美地社團。暑假活動】充滿❤的淡水(德語課程)

時間: 主日下午 3:00~4:00 (依青少年行程表為主,若遇到教會活動將順延)
地點: 淡水2會所
教師: NELLY  YANG
教材: 自編講義
費用: 依社團公告 - 講義費
對象:新北市 淡水區教會-青少年為主 (歡迎大專生)
報名: 請至社團FB留言,依公告程序報名。





























 



主題



內容



第一堂


07/22



德語發音規則介紹 ()



1德國簡介、歐盟概況(包括德語系國家)


2德文字母認識及發音(母音)、短句



第二堂


07/29



德語發音規則介紹 ()



1.子音發音規則、短句


2.德文聖經短詩練習



第三堂


08/12



自我介紹



1.日常生活問侯語及感謝祝福的用語


2.自我介紹名字、職業、國籍、外表的描述、年齡 (人稱代名詞、規則動詞變化)



第四堂


08/19



點餐用法



1.德國食物認識、點餐會話、如何看菜單


2.餐桌禮儀、點餐會話用法、付費的習慣


(名詞:定冠詞、不定冠詞、助動詞句型)



第五堂


08/26



生活購物



1.購物基本對話、認識德國百貨、超市名稱、退稅技巧
2.
文法:名詞
:定冠詞、不定冠詞、助動詞




補充教材: 德文聖經、德文字典、德語影片、德國青少年文學作品、德語相關旅遊書籍及雜誌