咖啡的愛好者都知道「咖啡渣」可以用來當作消除異味的有機物。在台灣廠商的眼中,咖啡渣還有另一項商機,就是製成「咖啡紗」,成為紡織材料變成吸附異味的環保衣服。一捆咖啡紗只需要平均7杯咖啡渣,不儘達到物盡其用的效果,透過咖啡渣添加到纖維紗裡,除了有吸附異味的功能外,還有抗紫外線及外乾的優點,可說是MIT微笑台灣的創意發明。

以環保著稱的德國,出現一位來自Hannover年僅28歲的新銳時裝設計家-昂卡.多瑪絲柯(Anke Domaske),利用她另一項生物學專長,將日常生活的「牛奶」,研發出如同中國絲綢一樣的「牛奶紗」,柔細飄逸的質感襯拖出模特兒縵妙身材。穿在身上除了沒有牛奶的腥味,Domaske還表示,牛奶紗的天然布料無需特殊洗滌的要求,其中蛋白質的氨基酸具有抗菌、抗衰老功效,還有助於改善血液循環、調解體溫。
早在19歲時的Domaske,在短期旅居日本之後,創立自已的 時裝品牌奇奇小姐(MCC),以貼身剪裁的連身裙著稱,形式莊重大方深得不少名人喜愛。牛奶纖維最早出現於1930年,之前已非生態方式生產,使用了大量化學成分。目前新研發出來的「牛奶絲」布料,幾乎全由天然的高濃度酪蛋白、水以及添加少數天然成分製作而成,當然要價不裴一件約歐元180-200左右。
Anke Domaske ist Biologin mit einem Hang zu Fashion. Die 28-Jährige entwickelte eine neuartige Stoff-Faser aus Milch und entwirft nun Milch-Mode.
Bereits mit 19 Jahren gründete Domaske nach einem Auslandsaufenthalt in Japan ihr eigenes Mode-Label ‚Mademoiselle Chi Chi‘ (MCC).Die Milchfasern an sich gibt es schon seit 1930. „Die Herstellung funktionierte bis dahin nur mit einem sehr aufwendigen chemischen Verfahren. Diese Milchfasern basierten noch zu 75 Prozent auf Erdöl“, sagt Anke Domaske. Ihre Milchfasern, die sie in Zusammenarbeit mit dem Bremer Faserinstitut entwickelt, sind antibakteriell, antiallergisch und „naturbelassen“. Für die Herstellung der Fasern benötigt Anke Domaske Casein, das Haupteiweiß der Milch, und Wasser. Mit anderen geheimen, naturbelassenen Zutaten wird alles in einem großen Fleischwolf vermengt, erhitzt und am Ende durch eine feine Düse zu haarfeinen Fäden gesponnen.
沒有留言:
張貼留言