來自德國東部小城Magdeburg的流行樂團Tokio Hotel (中文譯: 東京飯店酷兒) 自從2005年出道以來即以迅雷不及掩耳的速度晉升為為德國20年來最閃耀的樂壇新星﹔一首接一首的排行冠軍單曲、一場又一場觀眾爆滿的現場演唱會…讓歐洲德語系國家的娛樂媒體集體形容"東京飯店酷兒狂熱症(Tokio Fever)"是一種全面蔓延的流行傳染病…
現年18、宛如從漫畫中走出來的美型主唱Bill,在擔任吉他手的繼父栽培下,從小就和他的雙胞胎哥哥Tom接受紮實的音樂教育﹔12歲時遇上了貝斯手George和鼓手Gustav之後,決定合組樂團共同奮鬥。趁著週末在家鄉附近的俱樂部登台獻藝,熱力四射的演出每每贏得現場觀眾的熱情回應,亦吸引了德國環球唱片的青睞、火速簽下這支潛力十足的新生代樂團。2005年夏天,Tokio Hotel發行首支單曲"Durch den Monsun",不僅蟬聯德國單曲榜7週冠軍、在奧地利同樣登上榜首。陸續推出的兩張專輯『Schrei』、『Zimmer 483』在德國雙雙拿下排行冠軍,一共締造了"Rette Mich"、"Der Letzte Tag"、"Ubers Ende Der Welt"等四首冠軍曲,『Schrei』還創下停留在榜上長達66週的空前紀錄!除了坐擁稱霸德國榜冠軍最年輕樂團的頭銜、成功征服奧地利、瑞士、波蘭、捷克、匈牙利等德語系國家,Tokio Hotel在法國同樣勢如破竹,『Zimmer 483』專輯勇奪亞軍、發片首週大破金唱片、成為歷年來打入法國排行名次最佳的德國團體!而德國Echo音樂獎「最佳新人」、德國Comet Awards「最耀眼彗星」、匈牙利Bravo Otto Hungary獎「最佳國際樂團」、「最佳國際新人」、世界音樂獎「德國最佳銷售藝人」…等一連串大獎肯定,在在證明了Tokio Hotel非凡的超人氣與堅強的音樂實力。
Tokio Hotel進軍主流英語市場的首張精選大碟【Scream/吶喊】,由Motley Crue、Jewel、Faith Hill…等知名藝人的幕後製作團隊精心打造,特地集結他們前兩張德語專輯中的精采佳作、填入英文歌詞重新演唱,讓全球各地尚未感染到Tokio Hotel發燒熱力的樂迷可以更容易接近酷兒的作品!主唱充滿爆發力的嗓音、搭配勁道十足的現代搖滾節奏與流暢旋律,勢必讓全球樂迷一同感染青春無敵的Tokio Fever…
若是喜愛搖滾樂的朋友,千萬別錯過 【10/30 星期五 - Tokio Hotel】
電視台: MTV 世界舞台
時間: 週五 晚上12:00 播出
<<以上介紹擷自MTV世界舞台>>
===========================================
Lange haben deutsche Musiker lieber auf Englisch gesungen. Seit einigen Jahren gibt es jedoch eine neue Entwicklung: Deutsch kehrt zurück in die Welt des Pop. Heute sind viele deutsche Bands international bekannt.
德國樂手偏好唱英文歌已有一段時間。最近開始有新的發展。德語重回搖滾世界。現今不少德語樂團已躍上國際舞台。
儘管德語不容易,幾個變母音又增加難度,還是愈來愈多搖遠樂曲開始用德語詮釋。對不少歌手來說,用德語唱搖滾樂卻是一大挑戰。德語 - 可說是詩人、思想家、科學的主要語言,但現在是否成為音樂的代表語言呢?
在歌詞方面,不包括法文的話,出現約50萬德文字,而法語只有30萬個字左右。雖然在20年前幾乎不可能發生,如今在搖遠樂排行榜上谷有「四分之一」都是德語樂曲。
Immer mehr Popsongs werden auf Deutsch gesungen, obwohl dies nicht immer einfach ist: Sprachen mit vielen Vokalen lassen sich leichter singen. Das Deutsche aber hat viele Konsonanten. "Das ist doch eigentlich ganz charmant", sagt Johannes, der Sänger der Band Revolverheld. Deutsch hat Ecken und Kanten. Für ihn ist es eine Herausforderung, auf Deutsch zu singen.
Deutsch – die Sprache der Dichter und Denker, der Wissenschaft und jetzt auch der Musik? Dem Texter stehen knapp 500.000 deutsche Wörter zur Verfügung – schon ohne die Fachsprachen. Das Französische zum Beispiel bietet nur 300.000 Wörter. Und trotzdem ist das passiert, was vor zwanzig Jahren noch niemand für möglich gehalten hätte: Gut ein Viertel der Rock- und Popmusik in den Charts ist deutschsprachig. Das ist so viel wie noch nie. Mit Deutsch kann man Leute wieder zum Tanzen und Mitsingen animieren. Und noch viel wichtiger: Man kann Geld damit verdienen.
Das war nicht immer so leicht. Nach dem zweiten Weltkrieg sangen viele Bands lieber auf Englisch, weil sie ihre deutsche Muttersprache mit dem Nationalsozialismus in Verbindung brachten. Heute ist das anders. "Lindenberg, Nena oder Kraftwerk waren großartige Wegbereiter, die Deutsch wieder salonfähig gemacht haben", so Professor Udo Dahmen von der Mannheimer Popakademie. Auch Bands wie Juli, Clueso, Silbermond und Wir sind Helden singen Deutsch und wirken dadurch glaubwürdig.
Heute gibt es Deutsch auch in Genres, die früher in anderen Sprachen gesungen wurden. Roger Cicero zum Beispiel swingt und Annett Louisan singt Chansons. Auch international sieht es wieder sehr gut aus. Heute haben viel mehr Jugendliche Lust, Deutsch zu lernen. Sie wollen die Texte von Tokio Hotel verstehen und mitsingen können. Xavier Naidoo füllt Fußballstadien in Israel. Ein Deutscher mit deutscher Musik im heiligen Land: Das war vor Kurzem noch unmöglich.
【Glossar /單字解釋】
Konsonant, der – im Deutschen: alle Laute außer a, e, i, o, u, ä, ö, ü ↔ der Vokal
Vokal, der – im Deutschen: die Laute a, e, i, o, u, ä, ö, ü ↔ der Konsonant
charmant – sehr freundlich und höflich
Ecken und Kanten haben – nicht ganz einfach sein
Herausforderung, die – eine schwierige Aufgabe, die man gerne erfüllen möchte
Texter/in, der/die – hier: jemand, der Songtexte schreibt
jemandem steht etwas zur Verfügung – jemand kann etwas benutzen
etwas für möglich halten – glauben, dass etwas möglich ist
Charts, die (Plural) – eine wöchentliche Liste von Songs oder Alben, die am meisten verkauft wurden
jemanden zu etwas animieren – jemandem Lust auf etwas machen
Nationalsozialismus, der – die Diktatur unter Adolf Hitler (1933–1945)
etwas mit einer Sache in Verbindung bringen – bei etwas an eine andere Sache denken
Wegbereiter/in, der/die – jemand, der etwas zum ersten Mal tut
salonfähig – so, dass die Gesellschaft es gut findet oder akzeptiert
glaubwürdig – so, dass Menschen einer Person glauben und vertrauen können
Genre, das – die Richtung in einem bestimmten Bereich, z. B. Musik, Filme oder Kunst
swingen (aus dem Englischen) – hier: Swing-Musik machen
etwas füllen – etwas voll machen
heilige Land, das – Israel (religiöse Bezeichnung)
Fragen zum Text
1. Warum wollten viele Sänger nach dem Zweiten Weltkrieg nicht deutsch singen?
a) Weil nicht so viele Menschen Deutsch verstehen.
b) Weil für viele Menschen das Deutsche die Sprache der Nationalsozialisten war.
c) Weil Deutsch so viele Vokale hat.
2. Wie viele Lieder in den Charts sind zurzeit deutschsprachig?
a) etwas mehr als 25 Prozent
b) etwas weniger als 25 Prozent
c) 300.000 bis 500.000
3. Für den Sänger der Band Revolverheld ist die deutsche Sprache eine Herausforderung, weil …
a) sie mehr als 500.000 Wörter umfasst.
b) die Sprache nicht einfach zu singen ist.
c) es nur wenige andere Bands gibt, die deutsch singen.
4. In welchem dieser Sätze kann man das Wort "salonfähig" nicht einsetzen?
a) Jeans sind in der im Arbeitsalltag nicht immer ….
b) Deutsch zu singen ist in den letzten Jahren … geworden.
c) Das Wohnzimmer ist …, die Küche nicht.
5. In welchem Satz ist die Groß- und Kleinschreibung nicht korrekt?
a) Es ist nicht einfach, auf Deutsch zu singen.
b) Heute hören viele Leute deutsche Musik.
c) Die Deutschen Künstler singen immer öfter auch deutschsprachige Lieder.
沒有留言:
張貼留言