2011年3月3日 星期四

【德國展覽】2011 CeBIT-Neuheiten im Schatten der Wolke 雲端生活



今年CeBIT 的展會主題為「連結世界」,CeBIT 2011 將以「雲端生活與工作」為展覽標語。目前CeBIT 大會已進行以雲端技術為題的會議、演說及相關活動的籌備,微軟、Google、Amazon 皆將參與。

Auf der CeBIT reden in diesem Jahr alle über die "Wolke" - das sogenannte Cloud-Computing. Freunde der Technik können aber auch über noch ganz andere technische Neuheiten staunen.

CeBIT  全球資訊、通訊及數位產品第一大展
時間:  01. bis 05. März 2011 (2011/3/1~2011/3/5)
地點: Deutsche Messe AG, Hannover 
(德國漢諾威展覽會)


 


CeBIT 是目前唯一能全面展示ICT 產業垂直市場及水平產業的平台。根據德國 AUMA 展覽協會的統計: 2008年至今,全球歷經各項經濟衝擊,總計有60ICT活動取消,CeBIT 在展出成效上依然得到展商及買主的行動肯定。2010年的展出數字:


  • 展商: 4,157 家,來自68個國家。
  • 參觀者:334,000名,來自83個國家,74%的買主具有採購影響力,20%的專業買主來自德國以外地區。
  • 商務參觀團:來自全球超過100個商務代表團
  • 媒體:來自66個國家多達5,350名記者及部落客到訪。台灣計274家展商參展


2011年的CeBIT伙伴國為土耳其,德國向來為土耳其的主要貿易伙伴,透過CeBIT這個數位世界的中心,讓全世界看到土耳其為整個ICT 產業提供的新動力。

==================================



向來不落人後的台灣電子產業,今年明基在CeBIT展示一項應用在教學上新產品。外觀就像一隻平凡無奇的放大版原子筆,內建照相機及投影機功能,學生能在自已的座位上,直接操作這隻筆,並透過教室白板直接進行教學演練。

Geht es nach dem taiwanesischen Elektronik-Hersteller BenQ, wird sich in diesem Jahr eine Revolution im Klassenzimmer abspielen. Ein neu entwickelter Projektor von BenQ soll es möglich machen. Der Projektor ist in der Lage, direkt mit einem Stift zu kommunizieren. Dieser Stift hat eine Kamera integriert, mit deren Hilfe dann die Befehle über den Projektor direkt auf eine weiße Klassentafel geschickt werden. Die Schüler können so von ihrem Platz gemeinsam Rechenaufgaben an der Tafel lösen.



BenQ-Geschäftsführer Oliver Barz preist die Vorteile des Projektors: "Es ist ein sehr viel interessanteres Lernen und Arbeiten. Wir reden nicht mehr vom Overheadprojektor oder von einer Kreidetafel, sondern hier kann man in der ganzen Klasse interaktiv agieren. Und man kann auch schnell Bilder und Filme integrieren." Der BenQ-Manager erklärt allerdings nicht, wie er sich dann den Unterricht genau vorstellt, wenn alle Schüler die Möglichkeit haben, mit einem digitalen Stift das Geschehen an der Tafel zu beeinflussen. Lösungen hierfür finden sich dann wahrscheinlich im nächsten Jahr auf der Bildungsmesse Didacta.



【圖片及文章】來源擷取於:
http://www.dw-world.de/dw/article/0,,6455428,00.html
http://www.cebit.tw/


====================================================
【德文課程試聽預約】
: deutscheshaus.de@gmail.com (NELLY  YANG)

【預約試聽課程方式】

請先e-mail個人資料:姓名、學歷、聯絡電話、學習德文的動機、要學習哪些內容(例如:商用德語、基本對話... 等),以便準備授課內容 

【課程內容說明請參閱】

http://deutscheshaus-nelly.blogspot.tw/2007/11/i-i-16i-i-9.html

沒有留言:

張貼留言