2008年1月2日 星期三

德文歌曲【#NO.49 -- Dieser Weg 這條路】von Avier Naidoo

 



 




Nelly選這首「這條路 Dieser Weg」做為2008年的開場曲。

不管你是---為興趣、為工作、為愛情、為加薪、為理想、為爭一口氣---來學德文,當你踏上這條路上時,就代表你比別人有更多的勇氣,我也是如此......

因為每當聽到大家的夢想及目標,都會激勵我更加努力。希望提供更多的學習資源,讓你們離夢想更近!!

我的教學動力來自你們隻字片語的鼓勵,當我決定離開學校的環境時,頓時發現外面的天空更為開闊,但也代表「挑戰」更多。面對不同領域的問題,我將盡力提供最好的解答,我們都在彼此學習。

新的一年,希望大家能走在「這條通往夢想的路」

-->有的人能帶著太太去德國自助旅行
-->有的人能實現交換學生的夢
-->有的人能在工作上用德文和客戶對罵
-->有的人能用德語點豬腳來吃
-->有的人能在去德國看女友
-->有的人能申請歐洲大學...............

當風浪掀起時,不要害怕收起風帆,而是準備起航的好時機。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



Also ging ich diese Straβe lang                                    我沿著這條街走
Und die Straβe führte zu mir.                                      而這條街通向我。
Das Lied das du am letzten Abend sangst,                你昨晚唱得那首歌
spielte nun in mir.                                                           仍在我心回盪。
Noch ein paar Schritte und dann war ich da,         再走幾步我就到那
mit dem Schlüssel zu dieser Tür.                                 帶著鑰匙到這扇門。

Dieser Weg wird kein leichter sein.                             這條路將是艱難的。
Dieser Weg wird steinig und schwer.                         這條路將是坎坷困難的。
Nicht mit vielen wirst du dir einig sein,                   無需陪同你將獨自上路
Doch dieses Leben bietet soviel mehr.                         然而這生活更加豐富。

Es war nur ein kleiner Augenblick,                             只是一瞬間,
Einen Moment war ich nicht da.                                   一刻我不在那。
Danach ging ich einen kleinen Schritt,                      之後我邁出一小步,
Und dann wurde es mir klar.                                         接著我明白了。

Manche treten dich.                                                          有人踢你
Manche lieben dich.                                                           有人愛你
Manche geben sich für dich auf.                                    有人為你放棄自已
Manche segnen dich,                                                         有人為你祝福
Setz dein Segel nicht,                                                        不要收起風帆
Wenn der Wind das Meer aufbraust.                            當風掀起海浪。

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

這首歌的重點是:動詞的【過去式】
有些人還未學到過去式,但NELLY曾在課堂上特別說明-如何用字典查出「動詞」的變化,不管是「現在式」,還是「過去式」都是一樣。
利用字典後面的不規則動詞表就能找到答案囉!!

Zum Beispiel(例如)

1. 過去式不規則動詞:
gehen 走(動詞原形) --- > ging (過去式)--> Gestern ging ich zur Schule. 昨天我走路去上學。
sein (動詞原形)ich bin / du bist / er sie es ist / --> war (過去式) Letzte Woche war ich nicht zu Hause. 我上週不在家
werden 成為、將 動詞原形)--> wurde (過去式)Es wurde kalt.天氣轉涼了。

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
*這是提供大家自學的單元,先放鬆聽完每一首歌,再.....大聲大聲大聲地跟著「亂唱」,這才是Nelly設這個單元的目標。不要先管文法如何,學到一定程度時就會看得懂了。至於單字的部分,我不會全部寫出來,而是讓大家「主動」拿起字典來翻,你會看到更多有趣的例句。*

*若有任何「問題」、「分享」,請點選頁面上的「角落」,到那可以「暢所欲言」,對nelly有任何意見也請在那「留下足跡」........
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


3 則留言:

  1. 夢裡不知身是客2008年3月3日 晚上10:05

    如何能聽到這首歌?
    [版主回覆03/04/2008 14:21:09]您可以寫信到我的信箱:u7040510@gmail.com,我有收集一些歌,是用來教學生。您可以寄到我的地址,附回郵信封和郵資,我可以免費燒1張,和您分享。

    回覆刪除
  2. 夢裡不知身是客2008年3月3日 晚上10:31

    想請你幫個忙,  我的德國友人60大壽,
    我到橄欖書房買了聖經書簽, 因為她只會德文, 我想寫一些表達
    祝福她, 並希望她有機會的話,到台灣來玩, 我很願意陪她看看台灣!
    我會寄一張生日卡和書籤給她,
    在生日卡上想要寫上述的心意,
    請您幫幫忙!
    [版主回覆03/05/2008 08:54:59]好的,沒問題啊!請您要寫的祝福語,E-MAIL給我,我會寫好給您。請問您也是基督徒嗎?(您的留言超多的,真感動,我會儘快一一回覆。看到有您這麼支持BLOG,我會加緊速度分享好的作品,因為最近要結婚的事,所以「生產文章」速度會慢一點,哈....)

    回覆刪除
  3. 請問你可不可以也給我這首歌呢?
    我以前學過德文,不過因為出國讀書而沒辦法繼續學 ...
    我之前有收到一位德國朋友的信,不過看不太懂 ... 請問你可以幫我嗎 ?
    真的非常謝謝你 !
    對了 ... 我的 e-mail : neomi3360@hotmail
     
    PS : 我人在澳洲 ! 讀高中 ~ ^^

    回覆刪除